
En su día fué la muñeca de una niña.
Me pregunto qué diría si la viese ahora.
Probablemente no la reconocería.
También me pregunto si los niños que fuimos, esos de los que guardamos un vago recuerdo, se reconocerían en lo que somos ahora.
textil art

En su día fué la muñeca de una niña.
Me pregunto qué diría si la viese ahora.
Probablemente no la reconocería.
También me pregunto si los niños que fuimos, esos de los que guardamos un vago recuerdo, se reconocerían en lo que somos ahora.

Crucifijos modernos.
Viva la modernidad.
Pero a estos les han tapado la boca.
Eso sí, seguimos hablando pero no decimos nada.
“La cultura de las muñecas referencia al mundo de la mujer, al ritual de las niñas que se maquillan, visten y seducen frente al espejo; cuerpo que se debate en el rol de madre y de hija, de novia, de amante, mundo constelado de signos, senderos de la fantasía y del imaginario que se camuflan en su secreto oblicuo. Pero la muñeca sólo es apariencia, y es lo femenino como apariencia, como artificio. Es precisamente ésta característica lo que le permite parodiar un destino, incluso inventarlo a través del juego. Las Meninas de Marie- Nöelle Ginard Feron han sido crucificadas, quemadas, pintarrajeadas, quebradas, guillotinadas o desmembradas. Ellas gritan y se muestran en el calvario del sin sentido; en el silencio, en el odio, susurran y maldicen, nos preguntan, nos zangolotean con su sangre; nos conmueven en su abierta demostración de pesadilla. Todo esto se abre hacia afuera; se exhibe desnudo; se muestra en su propio juego de metáfora del mundo. Marie- Nöelle nos plantea un desafío al modelo de la mujer interpuesto por un legado de cultura, un desafío a través de la mujer-muñeca, a través de la mujer-signo, denuncia viva que actúa en los confines de lo artificial; que hace y deshace, se muestra en su total desnudez y es más lúcida y radical que todas las reivindicaciones ideológicas, porque se abre en un orden plástico reversible e indeterminado, el orden de lo siniestro, aquello que es familiar a lo extraño y nos seduce. Estas Meninas nos interrogan sobre la memoria ancestral que fue y es capaz de seguir construyendo significación inquietante alrededor de estos cuerpos de mujer inventados.»
Texto: Ariel Mastandrea, escritor y director teatral, Montevideo, 2012
Meninas by Marie-Noëlle Ginard feron


Las serpientes salen de nuestras bocas, no somos amables con los demás.



Pintura acrílica sobre tabla
Can Monroig, 2010

Exposición en Galerie MJ, Neuilly-sur-Seine, París, 2005
Exposición de pintura en «la maison des jeunes et de la culture» en Neuilly sur Seine.

Viendo nuestras primeras fotos juntos, con esas puestas en escena algo teatrales y bastante bohemias, se diría que éramos unos «poseurs», pero os aseguro que no.
Era algo así como: «Cogemos una bici vieja que nos hemos encontrado por la calle un par de relojes viejos del rastro y nos plantamos frente al portal de esta barbería y luego nos vamos a tomar unas cervezas» – así, todo de corrido, no sé si me explico.
O bien: «Esta mañana me apetece sacar unas fotos junto a la chimenea de la fábrica abandonada de María de la salut cargar un par de cosas en el coche y allá vamos»
Más de veinte años después, podrías pensar que las fotos las sacó otra persona, pero son autorretratos; que las enseñamos a mucha gente y que rodaron de mano en mano, pero no las vio absolutamente nadie, ni siquiera nosotros; las hemos redescubierto ahora porque entonces no teníamos dinero para positivarlas.


Autorretratos de Robert López Hinton y Marie-Noële Ginard Féron.
Fábrica abandonada en Maria de la salut, Mallorca, 1994.







“Nos conocimos en 1992 en un curso de fotografía publicitaria organizado por la ‘consellería de treball’.
Robert acababa de salir de una convalecencia de dos años tras un
accidente de coche en el que, según cuenta, salvó la vida de puro
milagro, y entre la lucidez y el delirio provocado por el coma y la
medicación, decidió que no podía morirse hasta hacer con su vida algo
mejor que lo que había hecho hasta entonces.
Vivíamos en Palma,
esa ciudad que hace veinte años era un tanto decrépita, descuidada y
abandonada pero con un alma ahora perdida en pos de la modernidad, las
tiendas de lujo, el estilo, la moda, el dinero o los «poseurs”.
Nos movíamos entre la fotografía, la hermosa arquitectura de las casas
antiguas de Palma y la creatividad. Nos unió una situación personal muy
complicada e iniciamos una vida y un aprendizaje en común que años
después nos llevaría hasta Can Monroig.
En aquellos primeros años de
nuestra relación hacíamos fotos de las calles de Palma, a menudo de
noche y en algunas ocasiones eran autorretratos que casi nunca
positivábamos por falta de dinero.
Hace unos días digitalizamos una
serie de fotos en blanco y negro sacadas en la calle San Pere junto al
Baluard. En algunas de ellas utilizamos un temporizador para salir los
dos retratados.
No las había visto hasta ahora aunque recuerdo el
día en que las hicimos, junto a una barbería cerrada, una bicicleta rota
y dos relojes comprados en el rastro.
Ya íbamos definiendo nuestras aficiones en común, objetos antiguos, arquitectura, belleza atemporal…
Un años después nos trasladamos hacia el interior de la isla, eternos
insatisfechos en búsqueda de la belleza insospechada, desconocida y nada
convencional. (…)“
Puig de San Pere en Palma de Mallorca,1993
Fotos de Robert López Hinton

Me quedo parada/
Como si todo fuese a acabar de un momento a otro/
O como si todo fuese (?) a durar años/
Y me estuviese acobardando poco a poco/
Destrozadas las ilusiones/
Hechas trizas/
tiradas sobre la alfombra/
Me haces sentir pequeña e inútil/
con las piernas dobladas/
el culo quieto/
Me haces sentir como una puta envejecida/
No puedo ser yo quien ame de noche/
quien susurre y cante de noche/
Quien busque las mejores palabras de noche/
No soy yo quien está tras de ti/
cuando más hundido te sientes/
No soy yo quien ha puesto nombre a
a ese inútil combate
que estamos viviendo entre los dos/
Rezagados, contra una pared negra/
Las metralletas no van a hacer de nosotros héroes/
y sin embargo
te quiero pequeño/
Te quiero dormido sobre mis rodillas
amamantándote/
Te quiero ver sonriendo
sentado en la habitación del crepúsculo/
amándome con firmeza
seguro y tranquilo/
Como si fuese a durar eternamente/
No sé qué hacer contigo niño
la cabeza contra la pared
te masturbas en silencio/
Cuando yo te estoy deseando
pero tan lejos/
Texto: Noëlle Ginard, sábado 23 de septiembre de 1978, Palma de Mallorca (19 años)
(Transcripción de textos que escribí hace más de cuarenta años. A menudo escritos en la oscuridad de mi cuarto; a veces parada en un semáforo o sentada sola en la mesa de un bar. Los textos me venían a la cabeza y tenía que escribir. Eran improvisados, sin puntuación y no los corregía. Jamás se los enseñé a nadie.
Por eso ahora tampoco los corrijo, aunque vea un fallo o algo que me chirría.Entre paréntesis lo que no entiendo o cambiaría)
textil art
textil art
textil art

Sin pensar en nada/ Como si todo terminase ya/ Con los ojos fijos en el vacío/ Contemplando solo oscuridad/ Sufriendo tu ausencia/ Con pesadez/ Como en un domingo lento que nunca acabase/ Oyendo silencio/ El cuerpo muerto Texto: Noëlle Ginard, Puerto de Andratx, agosto 1978 (18 años)
(Transcripción de textos que escribí hace más de cuarenta años. A menudo escritos en la oscuridad de mi cuarto; a veces parada en un semáforo o sentada sola en la mesa de un bar. Los textos me venían a la cabeza y tenía que escribir enseguida. Eran improvisados, sin puntuación y no los corregía. Jamás se los enseñé a nadie. Por eso aquí tampoco los corrijo, aunque vea un fallo o algo que me chirría.)

Me rebelo contra la sabiduría, la filosofía y la cortesía en la mesa/ Quisiera romper con las solicitudes bienpensantes/ Las élites confitadas y los paraguas floridos para el domingo/ y aprieto los dientes la vejiga y las puntas de los dedos/ No me masturbo ante el retrato de Marx/ Ni frecuento los bares para universitarios descafeinados/ Ni soporto las charlas amenizadas con excedente de vodka o alienante coca cola/ No fumo en el retrete ni en la cama/ y aborrezco hacer el amor con intelectuales barnizados/ Temo el día en que una bomba atómica estalle/ y de buen gusto rompo con las clases ensortijadas/ (A María Antonia Solivellas Morell) Texto: Noëlle Ginard (18 años) Palma, junio 1978
(Transcripción de textos que escribí hace más de cuarenta años. A menudo escritos en la oscuridad de mi cuarto; a veces parada en un semáforo, sentada sola en la mesa de un bar. Los textos me venían a la cabeza y tenía que escribir. Eran improvisados, sin puntuación y no los corregía. Jamás se los enseñé a nadie. Por eso ahora tampoco los corrijo, aunque vea un fallo o algo que me chirría.)

la locura testimonial. Un largo camino negro apestando a loción varonil. Esperma sobre el asfalto. Creencia de un mundo irracional. Genuino para la cantidad de cerdos que crecen entre las flores. Y algún cuento póstumo de hadas de pechos en crescendo y collares de rosas sobre los pezones. Coros de estudiantes de psicología tratando de buscar entre la mierda su razón de ser. Personalidades académicas tratando de instaurar un régimen no-autoritario-sí y cantidad de ingenuos supersticiosos tras las ventanas de cristales rojo-negros Mintiendo entre la mentira crucificados un viernes santo sepultados no-resucitados Entre testimonios claro oscuros técnica luminosa falaz y grandilocuente. Estamos siendo absorbidos No vamos a seguir oyendo tus cánticos Profesor de filosofía (manos rojas alguna historia vieja) Cretinos amotinados un sábado por la tarde. Historias negras de vampiros. Imágenes que se pierden. Las agarras con las manos. Se te escapa(n?). La(s?) sigues. Te han dado una patada en el estómago. Lo niegas. Sacas las tripas. Mueres. Lo niegas. Mueres. ya no lo niegas. Estás bajo tierra y ya nada te va a sacar de ahí. Texto: Noëlle (18 años) Escrito en el bar de la facultad de filosofía, Son Malferit. Palma de Mallorca, 12 de abril de 1978.

Propuestas amorosas en la avenida negándose/ (No es bueno mostrarse suelta)/ ¿Cuánto cobras?/ Asombrados, transtornos inmediatos/ Poetas callejeros/ no más cuentos/ no más amores/ Texto: Noëlle Ginard (18 años) Palma, 1978
(Transcripción de textos que escribí hace más de cuarenta años. A menudo escritos en la oscuridad de mi cuarto; a veces parada en un semáforo o sentada sola en la mesa de un bar. Los textos me venían a la cabeza y tenía que escribir enseguida. Eran improvisados, sin puntuación y no los corregía. Jamás se los enseñé a nadie. Por eso aquí tampoco los corrijo, aunque vea un fallo o algo que me chirría.)

Aniversarios y pretendientes de largo/ Gente amonestando a los demás/ Rumiando dinero y falsificando bragas/ Coñazos impresionantes sobre los tapetes/ Vestíbulos vacíos y (secuencias ?)sin estudiar/ Amantes del folklore/ estadistas de la democracia/ Aseguradores de vida para el pasado/ El futuro espera sentado en el bordillo de una carretera nacional/ Seguidores y amigos de la rivalidad/ No quiero ser una visionaria sin futuro/ No quiero ser destrozada por un proyectil/ Texto: Noëlle Ginard (18 años) Palma de Mallorca, 1978.
(Transcripción de textos que escribí hace más de cuarenta años. A menudo escritos en la oscuridad de mi cuarto; a veces parada en un semáforo o sentada sola en la mesa de un bar. Los textos me venían a la cabeza y tenía que escribir. Eran improvisados, sin puntuación y no los corregía. Jamás se los enseñé a nadie. Por eso aquí tampoco los corrijo, aunque vea un fallo o algo que me chirría.)

Te miras en la oscuridad del baño/ Hasta que te encuentras bochornosa/ Aprietas los dientes/ Te quejas de tu dolor de estómago/ Pero nadie te oye/ y un poco desconcertada/ Vuelves a la habitación/ Te sientas en el borde de la cama/ y procuras no pensar en nada/ Sabes que tu obligación es hacer algo/ Pero no puedes con tu alma/ Y prefieres cerrar los ojos/ a todo lo que se te presenta/ Entonces miras a tu alrededor/ con cara cansada/ y mirada ojerosa/ Piensas en lo triste que es todo esto/ Y procuras () dormir para olvidarlo/ pero duermes poco/ y al cabo de unos minutos/ ya vuelves a pensar en él/ Como si un mundo desorbitado/ se (le ?) echara encima/ Pero no es tan importante como tú crees/ Tiene un aspecto poco común/ No es muy alto ni de espaldas anchas/ Vuelves a acomodarte (?) sobre la cama/ Varias veces rozas tu cara contra la almohada/ Crees que resulta sensual/ y vuelves a hacerlo otra vez/ Estás pensando en la piel de él/ Y te produce una gran satisfacción/ el saber que no será suave./ Arrastras los pies por la habitación/ Tomas el cuaderno de poemas/ Y escribes alguna cosa incoherente/ Deseas que algo bueno suceda/ Pero no te atreves a salir a la calle/ Porque realmente sabes/ Que nada sucederá/ Desde la ventana/ echas un vistazo a la calle/ (y) te deprime todavía más/ Tiene un aspecto desconcertante/ Solo le has visto un par de veces/ Y aunque intentas convencerte de lo contrario/ Sabes que no volverás a verlo/ Te das la vuelta en la cama/ (y) vuelves a pensar en su espalda/ Intentas imaginarlo desnudo/ Pero eso te hace odiarte cada vez más/ (Y)Sabes que otra chica andará tras él/ (y) sabes que él andará tras otra chica/ Alargas (?) las horas con estos pensamientos/ (Y) acabas convencida de que no tiene importancia/ De que mañana le habrás olvidado/ Texto: Noëlle (17 años) Palma, 23 de septiembre de 1976 (Transcripción de textos que escribí hace más de cuarenta años. A menudo escritos en la oscuridad de mi cuarto; a veces parada en un semáforo o sentada sola en la mesa de un bar. Los textos me venían a la cabeza y tenía que escribir enseguida. Eran improvisados, sin puntuación casi nunca los corregía. Jamás se los enseñé a nadie. Por eso aquí tampoco los corrijo, aunque vea un fallo o algo que me chirría. A veces dejo entre paréntesis lo que cambiaría ahora)